تبلیغات
گنجینه شعر فارسی - به‌ گره‌‌گشائی زلف خود تو ز ‌کار من گرهی ‌گشا
تلگرام شعر فارسی

به‌ گره‌‌گشائی زلف خود تو ز ‌کار من گرهی ‌گشا

دوشنبه 2 اردیبهشت 1392  •  دیدگاه ها : ()  

نفحات وصلک اوقدت جمرات شوقک فی‌الحشا
ز غمت به سینه کم‌ آتشی ‌که ‌نزد ‌زبانه ‌کما تشا

به تو داشت ‌خو دل ‌گشته‌ خون ز تو بود جان مرا سکون
فهجرتنی فجعلتنی متحیراً متوحشا

دل من به عشق تو می‌نهد قدم وفا به ره طلب
فلئن سعی فبه سعی و لئن مشی فبه مشی

ز کمند (شکنج) زلف تو هر شکن گرهی فتاده به کار من
به‌ گره‌‌گشائی زلف خود تو ز ‌کار من گرهی ‌گشا

تو چه ‌مظهری ‌که ز جلوه‌ تو صدای سبحه‌ صوفیان (صیحه قدسیان)
گذرد ز ذروه‌ لامکان که ‌خوشا‌ جمال‌ ازل ‌خوشا

همه ‌اهل ‌مسجد‌ و صومعه پی ورد صبح و دعای شب
من و ذکر طره و طلعت تو، من الغداء ‌الی ‌العشا

چه جفا که «جامی» خسته دل ز جدایی تو نمی‌کشد
قدم ‌از طریق وفا مکش، سوی عاشقان بلا کشا (جفا کشا)


شاعر: عبدالرحمن جامی


پی نوشت:
کلماتی که در پرانتز () آمده اند، یعنی هم در برخی منابع کلمه قبل و در برخی کلمه داخل پرانتز نوشته شده است.


دسته بندی: جامی،

برچسب ها: غزل کهن ،
پنجشنبه 16 شهریور 1396 04:06 ق.ظ
Hmm it looks like your blog ate my first comment (it was
extremely long) so I guess I'll just sum it up what I submitted and say, I'm thoroughly enjoying your blog.

I too am an aspiring blog blogger but I'm still new to everything.
Do you have any tips and hints for rookie blog writers?
I'd genuinely appreciate it.
جمعه 30 تیر 1396 09:23 ب.ظ
This article will help the internet visitors for creating
new web site or even a weblog from start to end.
جمعه 22 اردیبهشت 1396 01:37 ق.ظ
I feel that is among the most vital info for me.
And i am satisfied studying your article.
However want to remark on some common things, The web site style is wonderful, the articles is in point of
fact nice : D. Excellent task, cheers
جمعه 1 اردیبهشت 1396 01:49 ق.ظ
I'm amazed, I must say. Seldom do I encounter a blog that's both educative and interesting, and let me
tell you, you have hit the nail on the head.
The issue is something that not enough people are speaking intelligently about.

Now i'm very happy that I came across this in my search
for something regarding this.
سه شنبه 27 بهمن 1394 02:49 ب.ظ
سلام
ممنون از سعیتون برای ترویج ادب فارسی.
فقط اینکه به نظرم توی بیت ششم، مکث قبل از "تو" قرار میگیره:
من و ذکر طرّه و طلعتِ
تو من الغداةِ الی العشا

«طلعت‌ِ تو» هست، پی طبیعتاً ویرگول بعد از تو باید باشه
سه شنبه 16 دی 1393 08:06 ب.ظ
سلام
به خاطر وبلاگ زیباتون تبریک میگم
واقعا دست مریزاد
خیلی ممنون
یا حق
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر